解读奥巴马给曼德拉的悼词
首先,他在开头称呼的时候,把曼德拉的现任妻子格拉卡-马撤尔(Graca Machel)和前妻温妮-马蒂奇泽拉作为最主要的人物摆在前面。这一点似乎有道理,但是,温妮曾经让曼德拉非常头疼过,才不得不离婚的。她能参加葬礼是好事,但是祖玛把她摆在显赫的位置就可能会违背曼德拉生前的意愿了。
其次,祖玛把曼德拉当作‘one of a kind’, 而且在整个悼词中,他就围绕这如何证明曼德拉是‘one of a kind’。我认为祖玛的这个片语,用的非常不清楚,而且非常的勉强,听起来也不够于表达曼德拉是一位特殊的、伟大的、独一无二的自由民主斗士。
再次,祖玛在讲话过程中,为了体现曼德拉的坦诚、直爽和刚毅,他把在座的人分为是朋友,以及原来不是而现在是朋友的人。他说,‘Many leaders, some of whom are present here today, have experienced his sharp tongue.’,中文的意思,今天在座的有些人,曾经经历过曼德拉的激烈言辞。对不同的人,可能会有不同的理解,例如南非前领导人,听到这样的话就不一定舒服。
最后,祖玛对曼德拉的评价很高,但是,整个讲话比较平淡。他的突出点就是要把曼德拉描写成一位特殊的人,没人能够超越的人。同时,他多处引用曼德拉的原话来描写曼德拉,作为文章的作者,祖玛缺乏比较高水平的原创性。
如果我们看看奥巴马的悼词,却找不到上面所说的缺点。相反,奥巴马在整个悼词中,有许多原创亮点。其文本和笔法,堪称世界一流。加上奥巴马讲话的感召力,可以说奥巴马为黑人世界增光添彩。
一个刚过世的,被全世界的人所认可和爱戴的黑人领袖曼德拉,加上一个活生生的,当今世界第一强国美国的总统奥巴马精彩的悼词,使得2013年12月10日是世界黑人最为光彩夺目的日子。
奥巴马的悼词就是为了达到这样的效果而写的,也是为了达到这样的效果而极力表现得。
更具体一点,相对于祖玛的悼词,奥巴马悼词的主要亮点如下。
首先,他点了格拉卡-马撤尔的名字作为最重要的家属代表,没有把温妮的名字说出来。
其次,奥巴马没有什么啰嗦的单词,没有啰嗦的话语,没有啰嗦的称呼,没有过多的、故意的重复曼德拉的名字,更没有为了故意讨好观众而采用祖玛所用的所有称呼。换句话说,奥巴马的所有悼词,都是干货,没有任何可以挑剔的废话,哪怕是一两个单词的废话。而在祖玛的讲话中,这样的‘废话’和‘废单词’到处可见。
再次,奥巴马在描述曼德拉的贡献时,非常顺理成章,一环扣一环,一个功绩扣另一个功绩。
在讲曼德拉的贡献之前,奥巴马的第一段话就给了一个非常高的评价。他说,很难用简短的语言来表达曼德拉的人生历程,奋斗历史和个人坚毅的生活。而更难做到的事,就是描述一位历史巨人,他在把自己的国家推向公义的过程中,也唤醒了世界数十亿人。( How much harder to do so for a giant of history, who moved a nation toward justice, and in the process moved billions around the world.)
用‘历史巨人’、‘推动国家公义’这样的字眼,立马把曼德拉的毕生贡献简单而明了的表述出来,在场的人无不鼓掌称好。
在奥巴马的第二段悼词中,他非常简单的把曼德拉从出生,到成长为一位为争取和平解决种族问题的精神领袖。曼德拉被比喻成美国的肯尼迪,被比喻成为了捍卫公义和平等的世界级领袖。曼德拉还超越了其他为公义而斗争的领袖,那就是别人没有忍受的数十年的牢狱之灾,而在各种灾难的面前却表现出来的勇敢、大度、睿智和从容。
品牌、内容合作请点这里:寻求合作 ››
前瞻经济学人
专注于中国各行业市场分析、未来发展趋势等。扫一扫立即关注。